Translation of "conditions specified" in Italian


How to use "conditions specified" in sentences:

In addition, the notifier shall revise the information and conditions specified in the notification.
Inoltre, il notificante adegua le informazioni e le condizioni precisate nel fascicolo di notifica.
The CCP may deny a request for access only under the conditions specified in paragraph 6(a).
La controparte centrale può rifiutare una richiesta di accesso soltanto alle condizioni di cui al paragrafo 6, lettera a).
(n) The Passenger refuses to pay a surcharge under the conditions specified in Article 10 below.
(n) Il Passeggero rifiuta di corrispondere un sovrapprezzo in base alle condizioni specificate all’Articolo 10 sottostante.
The Rules of Procedure may also provide that the Court of First Instance may sit in a Grand Chamber in cases and under the conditions specified therein.
Il regolamento di procedura può inoltre prevedere che il Tribunale si riunisca in grande sezione nei casi e alle condizioni da esso definite.
The following example uses the DCOUNTA function to count the number of records in the database that is contained in the range A1:B7 that meet the conditions specified in the criteria range A9:B10.
L'esempio seguente usa la funzione DB.CONTA.VALORI per contare il numero di record nel database contenuti nell'intervallo A4:B9 che soddisfano le condizioni specificate nell'intervallo di criteri A1:B2.
Such carriage may be subject to additional conditions specified by us, which are available on request.
Tale trasporto può essere soggetto a condizioni aggiuntive da noi specificate e disponibili su richiesta.
The machine sound power level was measured according to the test procedures and conditions specified in ISO 6395:2008.
Il livello di potenza sonora della macchina è stato misurato secondo le procedure di prova e le condizioni specificate dalla norma ISO 6395:2008.
Under certain very restricted conditions specified in Article 12 of the Directive, some dangerous preparations may be exempt from the general requirements on packaging and labelling.
Ad alcune condizioni molto rigorose, specificate all’articolo 12 della direttiva, taluni preparati pericolosi possono essere esclusi dalle norme generali per l’etichettatura e l’imballaggio.
There is no limit to the age of students, but every user must comply with the terms and conditions specified.
Non vi sono limiti relativi all’età dei partecipanti, tuttavia ogni utente deve rispettare i termini e le condizioni specificate.
(2) On placing the product in question on our website, we provide you with a binding offer to conclude a sales agreement subject to the conditions specified in the item description.
(2) Anche con l'impostazione di ogni prodotto sul nostro sito ci presenterà un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto alle condizioni specificate nella descrizione del prodotto.
Subject to the conditions specified in FB Communication, there may be a break in the journey (stopover).
In base alle condizioni specificate nelle Comunicazioni FB, può esserci un’interruzione nel viaggio (scalo).
In case the service is disabled by the Company, you will be charged swaps according to the conditions, specified on its official website.
Nel caso in cui il servizio sia disabilitato dalla Società, ti verranno addebitati swap in base alle condizioni, specificate sul suo sito ufficiale.
The trading venue may deny access only under the conditions specified under paragraph 6(a).
La sede di negoziazione può rifiutare una richiesta di accesso soltanto alle condizioni di cui al paragrafo 6, lettera a).
Emirates Cash+Miles tickets are valid travel documents and are issued on the basis that all conditions specified on issue of the ticket apply.
I biglietti Emirates Cash+Miles sono documenti di viaggio validi e vengono emessi al verificarsi di tutte le condizioni indicate all'emissione del biglietto.
supplies of goods carried out in accordance with the conditions specified in Article 138;
per le cessioni di beni effettuate alle condizioni previste dall'articolo 138;
The FIU shall be empowered to take such action, directly or indirectly, at the request of an FIU from another Member State for the periods and under the conditions specified in the national law of the FIU receiving the request.
È conferita alla FIU la facoltà di intraprendere, direttamente o indirettamente, tali azioni su richiesta di una FIU di un altro Stato membro per il periodo e alle condizioni specificati nella normativa nazionale della FIU che riceve la richiesta.
Under certain conditions specified by the principles of the Privacy Shield you may also be able to invoke binding arbitration to resolve your complaint.
In determinate condizioni specificate dai principi del Privacy Shield, potresti anche essere in grado di invocare un arbitrato vincolante per risolvere il tuo reclamo.
(a) the VAT identification number of the taxable person in the Member State in which the recapitulative statement must be submitted and under which he has carried out the supply of goods in accordance with the conditions specified in Article 138(1);
a) il numero di identificazione IVA del soggetto passivo nello Stato membro in cui deve essere presentato l'elenco riepilogativo e con il quale ha effettuato cessioni di beni alle condizioni previste all'articolo 138, paragrafo 1;
Under installation conditions specified by the manufacturer, the effect of the flow disturbances shall not exceed one third of the MPE.
Nel quadro delle condizioni di installazione specificate dal fabbricante, l’effetto del flusso dei disturbi non dovrà superare un terzo dell’errore massimo tollerato.
Therefore, the powers conferred on an institution include the right to delegate, in compliance with the provisions of the TFEU, a certain number of those powers, subject to any conditions specified by the institution.
Pertanto i poteri conferiti a un'istituzione includono il diritto di delegare, in osservanza delle disposizioni del TFUE, un certo numero di tali poteri, salvo il rispetto delle condizioni precisate dall'istituzione.
Marketagent.com online reSEARCH GmbH provides its services according to the terms and conditions specified below, and the freely accessible areas provide you with the appropriate information.
Marketagent.com online reSEARCH GmbH mette a sua disposizione i propri servizi conformemente alle condizioni definite qui di seguito; i campi liberamente accessibili servono a fornirle informazioni adeguate.
Under certain conditions, specified on the Privacy Shield website, you may invoke binding arbitration when other dispute resolution procedures have been exhausted.
In presenza di alcune condizioni specificate sul sito Web del Privacy Shield, l'utente può ricorrere a un arbitrato vincolante qualora si siano esaurite le altre procedure di risoluzione delle controversie.
Under certain conditions, specified on the Privacy Shield website, Users may invoke binding arbitration when other dispute resolution procedures have been exhausted.
In presenza di alcune condizioni specificate sul sito Web del Privacy Shield, gli Utenti possono ricorrere a un arbitrato vincolante qualora le altre procedure di risoluzione delle controversie non abbiano prodotto risultati.
(c) none of the supplies of goods carried out by them in accordance with the conditions specified in Article 138 is a supply of new means of transport.
c) le cessioni di beni da esso effettuate alle condizioni di cui all'articolo 138 non devono essere cessioni di mezzi di trasporto nuovi.
That obligation may be waived where the conditions specified in Article 9(1) are met.
È possibile derogare a tale obbligo qualora siano soddisfatte le condizioni di cui all’articolo 9, paragrafo 1.
Classic Reward tickets are valid travel documents and are issued on the basis that all conditions specified on issue of the ticket apply.
I biglietti premio Classic sono documenti di viaggio validi e vengono emessi al verificarsi di tutte le condizioni indicate all'emissione del biglietto.
Under certain conditions specified by the Framework, you may also be able to invoke binding arbitration to resolve your complaint.
Secondo alcune condizioni specificate dal Regime, è altresì possibile invocare un arbitrato vincolante per risolvere il reclamo dei clienti.
Decisions shall in particular refer to the possibility of judicial proceedings and complaints to the Ombudsman under the conditions specified in, respectively, Articles 263 and 228 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
In particolare, le decisioni fanno riferimento alla possibilità di avviare procedure giudiziarie e presentare denunce dinanzi al Mediatore alle condizioni indicate rispettivamente agli articoli 263 e 228 del trattato sul funzionamento dell´Unione europea.
In each case the granting of a waiver should be subject to the conditions specified in this Directive.
In ogni caso, la concessione della deroga dovrebbe essere soggetta alle condizioni specificate nella presente direttiva.
Electrical breakdown voltage strength: Breaking the breakdown voltage of the voltage transformer oil occurs when the oil is subjected to the electric field between the two electrodes under the conditions specified.
Resistenza elettrica della tensione di rottura: l'interruzione della tensione di rottura dell'olio del trasformatore di tensione si verifica quando l'olio viene sottoposto al campo elettrico tra i due elettrodi nelle condizioni specificate.
However, the Member State may not apply VAT to supplies carried out in accordance with the conditions specified in Article 138 or to exports of investment gold.
Tuttavia, lo Stato membro non può assoggettare all'imposta le cessioni effettuate alle condizioni di cui all'articolo 138 né le esportazioni riguardanti l'oro da investimento.
The machine sound power level is 113 dB(A), measured according to the test procedures and conditions specified in ISO 6395:2008 for the sound suppressed machine configuration.
Il livello di potenza sonora della macchina è di 113 dB(A) misurato in base alle procedure e alle condizioni di prova specificate nella norma ISO 6395:2008 per una configurazione della macchina insonorizzata.
(b) the total annual value, exclusive of VAT, of supplies of goods carried out by them in accordance with the conditions specified in Article 138 does not exceed EUR 15 000 or the equivalent in national currency;
b) l'importo totale annuo, al netto dell'IVA, delle cessioni di beni da esso effettuate alle condizioni di cui all'articolo 138 non deve superare la somma di 15 000 EUR o il suo controvalore in moneta nazionale;
Pay attention to the temperature conditions specified in the instructions.
Prestare attenzione alle condizioni di temperatura specificate nelle istruzioni.
13.2 In the event that the Passenger is placed in a lower class than that for which the Ticket was purchased, the Carrier will refund the difference in Fares, under the conditions specified by the relevant applicable regulations.
13.2 Nel caso in cui il Passeggero sia collocato in una classe inferiore rispetto a quella per cui era stato acquistato il Biglietto, il Vettore rimborserà la differenza tra le Tariffe, alle condizioni specificate dalle norme applicabili pertinenti.
If carried out in accordance with the conditions specified in Articles 146, 147, 148 or 151, the supply of second-hand goods, works of art, collectors' items or antiques subject to the margin scheme shall be exempt.
Quando sono effettuate alle condizioni di cui agli articoli 146, 147, 148 e 151, le cessioni di beni d'occasione, di oggetti d'arte, d'antiquariato o da collezione assoggettate al regime del margine sono esenti.
8.9.3 Guide dogs accompanying Passengers with disabilities will be carried free of charge in addition to the normal free baggage allowance, subject to conditions specified by us, which are available on request.
8.9.3 I cani da guida che accompagnano i passeggeri disabili vengono trasportati gratuitamente, nel rispetto delle condizioni da noi stabilite e disponibili su richiesta.
The machine sound power level is 116 dB(A), measured according to the test procedures and conditions specified in ISO 6395:2008 for the standard machine configuration.
Il livello di potenza sonora della macchina è di 116 dB(A) misurato in base alle procedure e alle condizioni di prova specificate nella norma ISO 6395:2008 per una configurazione della macchina standard.
(b) supplies of new means of transport carried out in accordance with the conditions specified in Article 138(1) and (2)(a);
b) le cessioni di mezzi di trasporto nuovi effettuate alle condizioni di cui all'articolo 138, paragrafo 1 e paragrafo 2, lettera a);
not in conformance with the terms and conditions specified herein;
non sia conforme ai termini e condizioni qui specificati;
4.1008729934692s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?